浜崎あゆみ - Seasons (歌詞)


今年もひとつ季節が巡って
今年又是一個季節來去
思い出はまた 遠くなった
回憶又更是遙遠
曖昧だった夢と現實の
夢與現實間噯昧的界限
境界線は濃くなった
變得又濃了些

それでもいつか 君に話した
僅管如此 曾經對你訴說的夢想
夢に噓はひとつもなかった
裡面不曾有過一絲虛假
La La-i

今日がとても 樂しいと
每一個快樂的今天
明日もきっと 樂しくて
會帶來同樣快樂的明天
そんな日々が 續いてく
這樣的時光將持續永遠
そう思っていたあの頃
當時曾如此深信不疑

くり返してく每日に少し
縱使在日復一日裡
物足りなさを 感じながら
感受著缺少了什麼
不自然な時代のせいだよと
只怨這不自然的年代
先回りして諦めていた
我早已放棄得太快
La La-i

今日がとても悲しくて
哪怕今天有再多的傷悲
明日もしも泣いていても
哪怕明天同樣會掉眼淚
そんな日々もあったねと
或許將來有那麼一天
笑える日が來るだろう
可以回首笑看這段過去

幾度巡り 巡りゆく
幾度的春來秋去
限りある 季節(とき)の中に
在這有限的季節裡
僕らは今生きていて
我們活在此時此刻
そして何を見つけるだろう
是不是將會尋找到什麼呢

熱門文章