EARTH - Is This Love (歌詞)
愛情探してみるより
比起尋找愛情
仲間と過ごしたくて
我更想和朋友們在一起
「自由」って響きが好きなのに
喜歡聽到 "自由" 這個字
抵抗できないくらいの
到無法抗拒的程度地
波にさらわれたいのは
想要隨波逐流
きっと矛盾してるかもね
就算這似乎自相矛盾也依然
Crazy for you
止まらない衝動に
無法停止的衝動
もっと 身体をゆだねて
再一次 扭動你的身體
苦しいほど この胸の
越是痛苦 這顆心
痛みの理由を知りたいよ
我想知道為什麼會這麼痛
生れた 愛を育てて
培育誕生出的愛情
信じる 力に変えて
化作信任的力量
昨日より 強く なれるのかな?
比昨天更加強烈 能承受住嗎?
「切なさ」って言葉じゃ
"悲傷" 這個字
伝えられないよね
無法傳達給你對吧?
抱きしめて
緊緊抱住
その意味を感じたい
我想感受一下它的意義
眠れない夜に
無法入睡的夜晚
いちばん必要なのはあなたの声
最需要的是你的聲音
いつか話した夢を聞かせて
告訴我你曾經說過的夢
心の奥に問いかけてみて やっと
試著去問問內心深處
素直な気持ちを見つけ出したよ
終於找出了那坦率的心情
流行に遅れないように
不想趕不上流行
アンテナいつも立てて
總是豎起天線
自分の存在 確かめて
肯定自己的存在
そんな生活もいいけど
我喜歡這種生活
独りの人は心に
但獨自一人的心
居場所をつくれたら
給我一個位置的話
It may be so good!
誰もが通る道なのに
這是任何人都能走的路
標識もないね
就連路標都沒有
もし迷ってもその先に
那怕猶豫也要先走一步
答えは待っているのかな?
你還在等答案嗎?
見つめた瞳の中で
望向的那雙眼眸中
心も見透かされそうで
我好像識破了他的心
本当の気持ち 試されてるね
要試著體驗真實的感受嗎
駆け引きに負けるほどの恋じゃないって
不是那種失敗中討價還價的愛情
偽らない この思い伝えたい
不會欺騙你 只是想表達我的感受
見飽きた暗いニュースより
比起那些已經看膩了的壞消息
知りたいのはあなたの全て
更想知道的是關於你的所有事
今日までの思い出を教えて
告訴我你至今為止的想法
お互い 独りの弱さわかりあえたら
如果能理解我們彼此的弱點的話
これからの二人の夢を話そう
來談談我們倆的夢想吧
生れた愛を育てて
培育誕生出的愛情
信じる力に変えて
化作信任的力量
昨日より 強く なれるのかな?
比昨天更加強烈 能承受住嗎?
「切なさ」って言葉じゃ
不是"悲傷"這個詞
伝えられないよね
無法傳達給你對吧?
抱きしめて
緊緊抱住
その意味を感じたい
我想感受一下它的意義
眠れない夜に
無法入睡的夜晚
いちばん必要なのはあなたの声
最需要的是你的聲音
いつか話した夢を聞かせて
告訴我你曾經說過的夢
心の奥に問いかけてみて やっと
試著去問問內心深處
素直な気持ちを見つけ出したよ
終於找出了那坦率的心情