HOSHI - Goddess of Despair "별이되어라2" (歌詞)
Trapped in the darkness
困在黑暗之中
Nothing goes right, please tell me why
一切都不對勁 告訴我為什麼
My heart is now frozen
我的心如今冰凍了
but I won't give in I won't give in
但我不會退讓 我不退讓
Goddess of despair
絕望女神
May come and knock me down
也許會降臨 將我擊倒
Trying to escape from the pain, the pain inside
我試著逃離痛苦 隱藏起的痛苦
I'm drowning, but I won't give up
我就算墜入也不會放棄
to see the light at the end of the road
在路的盡頭見到陽光
Just move on and on
只要繼續前進
to see the light at the end of the road
在路的盡頭見到陽光
Just move on and on
只要繼續前進
Like a warrior
如同戰士般
如同戰士般
Through miles and miles of rough and rocky road
經過好幾千萬里的崎嶇與石路
My destiny lies in my hands
我的命運就在我手中
So I trust my own fate and believe
所以我相信自己的命運與信念
that I can change this world
我能夠改變這個世界
Lost in this cold maze
迷失在冰凍迷宮中
Nothing seems right but I'm ready to fight
一切似乎不對勁 但我準備迎擊
經過好幾千萬里的崎嶇與石路
My destiny lies in my hands
我的命運就在我手中
So I trust my own fate and believe
所以我相信自己的命運與信念
that I can change this world
我能夠改變這個世界
Lost in this cold maze
迷失在冰凍迷宮中
Nothing seems right but I'm ready to fight
一切似乎不對勁 但我準備迎擊
Goddess of Despair
絕望女神
May come and knock me down
也許會降臨 將我擊倒
Tortured by fear
被恐懼折磨
I feel my body shaking
我感覺我的身體在抖動
But hoping, just wanting
但希望 只是渴望
to see the light at the end of the road
看見這條路盡頭的光
Just move on and on
只要繼續前進
Like a warrior
如同戰士般
Through miles and miles of rough and rocky road
經過好幾千萬里的崎嶇與石路
Your destiny is in your hands,
你的命運就在你手中
So I trust my own fate and open the gate now
所以我相信自己的命運與此刻開啟那道門
To change this world
要改變這個世界
Be brave & fight back
要勇敢要戰勝
Feel my soul awakening
感受我的靈魂正在甦醒
I breathe in and out,
我吸入並吐出
embrace the moment and say to myself
擁抱那個瞬間在對自己說
There must be reasons for all things on earth
在這地球上一定解釋一切的理由
So I believe in light of hope
所以我相信 希望之光
shining there deep down inside my heart
在我心裡深處閃耀著
Just move on and on
只要繼續前進
Like a warrior
如同戰士般
Through miles and miles of rough and rocky road
經過好幾千萬里的崎嶇與石路
My destiny lies in my hands
我的命運就在我手中
So I trust my own fate and believe
所以我相信自己的命運與信念
that I can change this world
我能夠改變這個世界
絕望女神
May come and knock me down
也許會降臨 將我擊倒
Tortured by fear
被恐懼折磨
I feel my body shaking
我感覺我的身體在抖動
But hoping, just wanting
但希望 只是渴望
to see the light at the end of the road
看見這條路盡頭的光
Just move on and on
只要繼續前進
Like a warrior
如同戰士般
Through miles and miles of rough and rocky road
經過好幾千萬里的崎嶇與石路
Your destiny is in your hands,
你的命運就在你手中
So I trust my own fate and open the gate now
所以我相信自己的命運與此刻開啟那道門
To change this world
要改變這個世界
Be brave & fight back
要勇敢要戰勝
Feel my soul awakening
感受我的靈魂正在甦醒
I breathe in and out,
我吸入並吐出
embrace the moment and say to myself
擁抱那個瞬間在對自己說
There must be reasons for all things on earth
在這地球上一定解釋一切的理由
So I believe in light of hope
所以我相信 希望之光
shining there deep down inside my heart
在我心裡深處閃耀著
Just move on and on
只要繼續前進
Like a warrior
如同戰士般
Through miles and miles of rough and rocky road
經過好幾千萬里的崎嶇與石路
My destiny lies in my hands
我的命運就在我手中
So I trust my own fate and believe
所以我相信自己的命運與信念
that I can change this world
我能夠改變這個世界