Epik High - Screen Time feat. Hoshi (歌詞)
過得如何呢? 最近怎麼樣?
네가 걱정돼서 매일 이렇게
我很擔心你 每天都這樣
몇 번씩 확인해 하던 일은 잘 되는지
確認了好幾次 做的事情有沒有順利呢
아픈덴 없는지 후회는 없는지
有沒有痛苦呢 有沒有後悔呢
난 그럭저럭
我就是老樣子
Baby I'm fine don't worry about me
Baby 我很好 不用擔心我
I'll be ok 잘 살고있으니 Don't cry
I'll be ok 過得很好所以 Don't cry
난 그럭저럭
我就是老樣子
Baby I'm fine don't worry about me
Baby 我很好 不用擔心我
Stare at my phone till the world is asleep
盯著我的手機直到世界睡去
Goodnight
晚安
습관이란게 무섭다는 말
習慣這東西很可怕的話
맞더라
沒說錯
널 마주보던 아침이 익숙해
與你面對面的早晨很熟悉
눈만 뜨면 또 화면 앞
眼睛一睜開又在畫面前
넌 몰라도
即使你不知道
난 너와 여태 단 하루도
我與你到現在的一天也
떨어진 적 없어
沒有分開來過
예전보다 I got you close
比起以前 我更接近你了
일이 손에 안잡힐 수 밖에
事情只能不順手了吧
두손 다 해 너와의 연을 쥐고 있네
雙手都握著與你的緣分
실은 끊어졌다는 걸 모르고
不知道其實已經斷開了
다시 밤이면
當夜晚在來臨時
지쳐 잠들 때 까지
直到累了睡著為止
It's hard to let go
不容易放手
결국,
最後
우린 이별의 온도마저 다른가 봐
就連我們離別的溫度也似乎不同
너라는 옷을 벗고 가슴 시려 아픈 나와
衣服和你一同褪去 連同痛心淒涼的我
I'll be ok 잘 살고있으니 Don't cry
I'll be ok 過得很好所以 Don't cry
난 그럭저럭
我就是老樣子
Baby I'm fine don't worry about me
Baby 我很好 不用擔心我
Stare at my phone till the world is asleep
盯著我的手機直到世界睡去
Goodnight
晚安
습관이란게 무섭다는 말
習慣這東西很可怕的話
맞더라
沒說錯
널 마주보던 아침이 익숙해
與你面對面的早晨很熟悉
눈만 뜨면 또 화면 앞
眼睛一睜開又在畫面前
넌 몰라도
即使你不知道
난 너와 여태 단 하루도
我與你到現在的一天也
떨어진 적 없어
沒有分開來過
예전보다 I got you close
比起以前 我更接近你了
일이 손에 안잡힐 수 밖에
事情只能不順手了吧
두손 다 해 너와의 연을 쥐고 있네
雙手都握著與你的緣分
실은 끊어졌다는 걸 모르고
不知道其實已經斷開了
다시 밤이면
當夜晚在來臨時
지쳐 잠들 때 까지
直到累了睡著為止
It's hard to let go
不容易放手
결국,
最後
우린 이별의 온도마저 다른가 봐
就連我們離別的溫度也似乎不同
너라는 옷을 벗고 가슴 시려 아픈 나와
衣服和你一同褪去 連同痛心淒涼的我
아무 일 없다는 듯 지내는 널 봐
看看裝作若無其事而過的你
넌 내가 알고있던 것보다 차가운 사람
你是個比我想得還要冷淡得多的人
看看裝作若無其事而過的你
넌 내가 알고있던 것보다 차가운 사람
你是個比我想得還要冷淡得多的人
너의 글에서 미소띈 사진에서
讀著你的文字 以及微笑的照片
내 헛된 걱정 무색할 만큼 잘 지내서
我無謂的擔心黯然失色甚至讓我更好過了
차라리 다행인듯해
倒不如說還真是萬幸
난 미안했어
我感到很抱歉
내가 괜찮아지는게
我之後也會過得很好
어떻게 지내? 요즘은 어때?
過得如何呢? 最近怎麼樣?
네가 걱정돼서 매일 이렇게
我很擔心你 每天都這樣
몇 번씩 확인해 하던 일은 잘 되는지
確認了好幾次 做的事情有沒有順利呢
아픈덴 없는지 후회는 없는지
有沒有痛苦呢 有沒有後悔呢
난 그럭저럭
我還是老樣子
讀著你的文字 以及微笑的照片
내 헛된 걱정 무색할 만큼 잘 지내서
我無謂的擔心黯然失色甚至讓我更好過了
차라리 다행인듯해
倒不如說還真是萬幸
난 미안했어
我感到很抱歉
내가 괜찮아지는게
我之後也會過得很好
어떻게 지내? 요즘은 어때?
過得如何呢? 最近怎麼樣?
네가 걱정돼서 매일 이렇게
我很擔心你 每天都這樣
몇 번씩 확인해 하던 일은 잘 되는지
確認了好幾次 做的事情有沒有順利呢
아픈덴 없는지 후회는 없는지
有沒有痛苦呢 有沒有後悔呢
난 그럭저럭
我還是老樣子
Baby I'm fine don't worry about me
我還是老樣子
Baby I'm fine don't worry bout me
Baby 我很好 不用擔心我
Stare at my phone till the world is asleep
盯著我的手機直到世界睡去
Goodnight
晚安
한 때 내 이정표 같던 너의 미소
你的微笑曾經如同我的指標般
Baby 我很好 不用擔心我
I'll be ok 잘 살고있으니 Don't cry
I'll be ok 過得很好所以 Don't cry
난 그럭저럭I'll be ok 잘 살고있으니 Don't cry
I'll be ok 過得很好所以 Don't cry
我還是老樣子
Baby I'm fine don't worry bout me
Baby 我很好 不用擔心我
Stare at my phone till the world is asleep
盯著我的手機直到世界睡去
Goodnight
晚安
한 때 내 이정표 같던 너의 미소
你的微笑曾經如同我的指標般
이젠 화살처럼 가슴에 날아 박히고
如今卻像是箭深深扎進我的心裡
귀찮을 만큼 받기만 했던 관심도
哪怕只是厭煩給的關心
돌려 줄 곳도 없는데 가지고
也沒有了可以歸還的地方就帶著吧
후회는 무의미하지만
雖然後悔已經毫無意義
참 미안했어 나와 지낸 시간
真的很抱歉 和我度過的時間
수평선 같은 날들 속
如同水平線般的日子
네 기억들만 뜨고 지네 늦었지만
只浮現出關於你的記憶也已經太遲了
如今卻像是箭深深扎進我的心裡
귀찮을 만큼 받기만 했던 관심도
哪怕只是厭煩給的關心
돌려 줄 곳도 없는데 가지고
也沒有了可以歸還的地方就帶著吧
후회는 무의미하지만
雖然後悔已經毫無意義
참 미안했어 나와 지낸 시간
真的很抱歉 和我度過的時間
수평선 같은 날들 속
如同水平線般的日子
네 기억들만 뜨고 지네 늦었지만
只浮現出關於你的記憶也已經太遲了
미안
抱歉
Never mind my outfit of the day
別擔心我今天穿什麼
You look good in everything
你穿什麼都好看
그런 행복은 내 몸에 맞지 않는 옷이지
那種幸福是件不適合我的衣服
Somebody take my phone away
誰來拿走我的手機
I'm done with all these memories
我受夠了這些回憶
I'm just trying to kill time
我只是試著殺時間
I'm sick of all this screen time
我厭煩了所有的 screen time
어떻게 지내?
過得如何呢?
아픈덴 없는지 너도 나 같은지
沒有痛苦過吧 你也和我一樣吧
抱歉
Never mind my outfit of the day
別擔心我今天穿什麼
You look good in everything
你穿什麼都好看
그런 행복은 내 몸에 맞지 않는 옷이지
那種幸福是件不適合我的衣服
Somebody take my phone away
誰來拿走我的手機
I'm done with all these memories
我受夠了這些回憶
I'm just trying to kill time
我只是試著殺時間
I'm sick of all this screen time
我厭煩了所有的 screen time
어떻게 지내?
過得如何呢?
아픈덴 없는지 너도 나 같은지
沒有痛苦過吧 你也和我一樣吧
요즘 뭘 먹고 마시고 어떤 행복을 찾는지
最近吃什麼 喝什麼 找到什麼樣的幸福呢
오늘 뭘 입고 어디서 어디로 향해 가는지
今天穿什麼 從哪裡來的 又往哪裡去了呢
누가 널 웃게 해주고 나 대신 안아주는지
會是誰讓你笑出來 又代替我擁抱了你呢
最近吃什麼 喝什麼 找到什麼樣的幸福呢
오늘 뭘 입고 어디서 어디로 향해 가는지
今天穿什麼 從哪裡來的 又往哪裡去了呢
누가 널 웃게 해주고 나 대신 안아주는지
會是誰讓你笑出來 又代替我擁抱了你呢
궁금해서 미안해서
我很好奇 也很抱歉
이렇게 지내
我很好奇 也很抱歉
이렇게 지내
就這樣過吧