DINO - Wait (歌詞)
One, two, walking on your mind
一 二 走在你的心靈深處
마음을 향한 걸음 마
朝向內心的蹣跚腳步
가까워지는 듯싶을 때
逐漸接近的時候
놓쳐버려 all night long
卻錯過了 all night long
눈망울 waiting (what?)
眼神注視的 waiting (what?)
주저하며 멈춘 그 모습이
眼神注視的 waiting (what?)
주저하며 멈춘 그 모습이
猶豫的話 那靜止的模樣
붕 떠버리는 무중력같이
腾空而起像是失去重力般
서로의 맘이 가벼워질까 봐
彼此的心似乎都變得輕盈
조금 무서워져서
붕 떠버리는 무중력같이
腾空而起像是失去重力般
서로의 맘이 가벼워질까 봐
彼此的心似乎都變得輕盈
조금 무서워져서
有點害怕所以
더 몰입하고 싶어 너와
想要與你更加陷進去
물과 물고기의 조화
想要與你更加陷進去
물과 물고기의 조화
水與魚的和諧
이루 말할 수가 없잖아
那是無法言喻的啊
Please, don't tell me, wait
(Oh, wait, oh, wait)
(Don't tell me, wait)
너를 붙잡고 말해
那是無法言喻的啊
Please, don't tell me, wait
(Oh, wait, oh, wait)
(Don't tell me, wait)
너를 붙잡고 말해
要抓住你再說出
우리를 의심하지 마 don't worry
我們就不要懷疑了 don't worry
You and me 빛나는 이유니까
因為你和我是閃耀的理由
(Don't tell me, wait)
Please, don't tell me, wait
따라 주고 받는 rhythm
跟隨著接收的 rhythm
의심할 여지 없는 기분
不需要懷疑的心意
분명해 this love vibe
很明顯 this love, vibe
투명해진 눈망울 change it
晶瑩剔透的瞳孔 change it
我們就不要懷疑了 don't worry
You and me 빛나는 이유니까
因為你和我是閃耀的理由
(Don't tell me, wait)
Please, don't tell me, wait
따라 주고 받는 rhythm
跟隨著接收的 rhythm
의심할 여지 없는 기분
不需要懷疑的心意
분명해 this love vibe
很明顯 this love, vibe
투명해진 눈망울 change it
晶瑩剔透的瞳孔 change it
주저하며 멈춘 그 모습이
猶豫的話 那靜止的模樣
망설임 속 숨어있는 의미
遲疑中有著隱藏的意義
이미 알잖아 난 이제 기다림이
不是已經知道嗎 我此刻正等待
조금 어려워져서 yeah, yeah, yeah, yeah
有點艱難所以 yeah, yeah, yeah, yeah
猶豫的話 那靜止的模樣
망설임 속 숨어있는 의미
遲疑中有著隱藏的意義
이미 알잖아 난 이제 기다림이
不是已經知道嗎 我此刻正等待
조금 어려워져서 yeah, yeah, yeah, yeah
有點艱難所以 yeah, yeah, yeah, yeah
붓과 물감 같은 조화 oh, no
如同筆與墨的和諧 oh, no
如同筆與墨的和諧 oh, no
이루 말할 수 없잖아 babe
那是無法言喻的啊 babe
Please, don't tell me, wait
(Oh, wait, oh, wait)
(Don't tell me, wait)
운명이란 선 앞에 서 있는 듯
彷彿就佇立在所謂命運面前
두려움 없이 널 향한 뜀박질 벼랑 끝에
毫無畏懼地 奔赴向你的懸崖邊上
뜻 모를 어둠이 와도
哪怕不知不覺迎來黑暗
오직 나는 너니까
因為我都只會是你
So, please, don't tell me, wait
(Alright, alright, alright) wait
(Oh, wait, oh, wait)
Don't tell me, wait
那是無法言喻的啊 babe
Please, don't tell me, wait
(Oh, wait, oh, wait)
(Don't tell me, wait)
너를 붙잡고 말해
要抓住你再說出
우리를 의심하지 마 don't worry
我們就不要懷疑了 don't worry
You and me 빛나는 이유니까
因為你和我是閃耀的理由
(Don't tell me, wait)
我們就不要懷疑了 don't worry
You and me 빛나는 이유니까
因為你和我是閃耀的理由
(Don't tell me, wait)
彷彿就佇立在所謂命運面前
두려움 없이 널 향한 뜀박질 벼랑 끝에
毫無畏懼地 奔赴向你的懸崖邊上
뜻 모를 어둠이 와도
哪怕不知不覺迎來黑暗
오직 나는 너니까
因為我都只會是你
So, please, don't tell me, wait
(Alright, alright, alright) wait
(Oh, wait, oh, wait)
Don't tell me, wait