鄭容和 - 처음 사랑하는 연인들을 위해 (반말송) 平語歌 Feat.徐玄
맨 처음 너를 보던 날
初次見到你的那一天
수줍기만 하던 너의 맑은 미소도
就連你那只是羞澀的明朗微笑
오늘이 지나면 가까워질 거야
今天過去的話就會更靠近的
매일 설레는 기대를 해
每天都是期待著悸動
무슨 말을 건네 볼까
要說些什麼才好呢
어떻게 하면 네가 웃어줄까
要怎麼做才能讓你笑出來呢
손을 건네보다 어색해질까 봐
把手遞過去又怕你會覺得尷尬
멋쩍은 웃음만 웃어봐
只能難為情地試著微笑
우리 서로 반말하는 사이가 되기를
希望我們彼此能成為說平語的關係
아직 조금 서투르고 어색한데도
即使現在還有點生疏和尷尬
고마워요 라는 말투 대신
謝謝你 代替這樣的語氣
좀 더 친하게 말을 해줄래
能夠說得再更親近一點嗎
우리 서로 반말하는 사이가 될 거야
我們會成為能彼此說平語的關係
한 걸음씩 천천히 다가와
一步一步 慢慢地靠過來
이젠 내 두 눈을 바라보며 말을 해줄래
現在請看著我的雙眼 把話說出來
널 사랑해
我愛你
너와의 손을 잡던 날
曾和你牽手的那一天
심장이 멈춘듯한 기분들에
心臟彷彿要停止跳動的那心情
무슨 말 했는지 기억조차 안 나
就連說了什麼話都記不起來了
마냥 설레는 기분인걸
就只是悸動不已的心情
우리 서로 반말하는 사이가 되기를
우리 서로 사랑하는 사이가 되기를
希望我們能成為彼此相愛的關係
初次見到你的那一天
수줍기만 하던 너의 맑은 미소도
就連你那只是羞澀的明朗微笑
오늘이 지나면 가까워질 거야
今天過去的話就會更靠近的
매일 설레는 기대를 해
每天都是期待著悸動
무슨 말을 건네 볼까
要說些什麼才好呢
어떻게 하면 네가 웃어줄까
要怎麼做才能讓你笑出來呢
손을 건네보다 어색해질까 봐
把手遞過去又怕你會覺得尷尬
멋쩍은 웃음만 웃어봐
只能難為情地試著微笑
우리 서로 반말하는 사이가 되기를
希望我們彼此能成為說平語的關係
아직 조금 서투르고 어색한데도
即使現在還有點生疏和尷尬
고마워요 라는 말투 대신
謝謝你 代替這樣的語氣
좀 더 친하게 말을 해줄래
能夠說得再更親近一點嗎
우리 서로 반말하는 사이가 될 거야
我們會成為能彼此說平語的關係
한 걸음씩 천천히 다가와
一步一步 慢慢地靠過來
이젠 내 두 눈을 바라보며 말을 해줄래
現在請看著我的雙眼 把話說出來
널 사랑해
我愛你
너와의 손을 잡던 날
曾和你牽手的那一天
심장이 멈춘듯한 기분들에
心臟彷彿要停止跳動的那心情
무슨 말 했는지 기억조차 안 나
就連說了什麼話都記不起來了
마냥 설레는 기분인걸
就只是悸動不已的心情
希望我們彼此能成為說平語的關係
아직 조금 서투르고 어색한데도
即使現在還有點生疏和尷尬
고마워요 라는 말투 대신
謝謝你 代替這樣的語氣
좀 더 친하게 말을 해줄래
能夠說得再更親近一點嗎
우리 서로 반말하는 사이가 될 거야
我們會成為能彼此說平語的關係
한 걸음씩 천천히 다가와
一步一步 慢慢地靠過來
이젠 내 두 눈을 바라보며 말을 해줄래
現在請看著我的雙眼 把話說出來
널 사랑해
我愛你
아직 조금 서투르고 어색한데도
即使現在還有點生疏和尷尬
고마워요 라는 말투 대신
謝謝你 代替這樣的語氣
좀 더 친하게 말을 해줄래
能夠說得再更親近一點嗎
우리 서로 반말하는 사이가 될 거야
我們會成為能彼此說平語的關係
한 걸음씩 천천히 다가와
一步一步 慢慢地靠過來
이젠 내 두 눈을 바라보며 말을 해줄래
現在請看著我的雙眼 把話說出來
널 사랑해
我愛你
우리 서로 사랑하는 사이가 되기를
希望我們能成為彼此相愛的關係
잡은 두 손 영원히 놓지 않을 거야
緊握的雙手 永遠不會放開來
바라보는 너의 눈빛 속에 행복한 미소만 있길 바래
在凝望著你的眼神中 盼望能有著幸福的微笑
緊握的雙手 永遠不會放開來
바라보는 너의 눈빛 속에 행복한 미소만 있길 바래
在凝望著你的眼神中 盼望能有著幸福的微笑
우리 서로 사랑하는 사이가 될 거야
我們會成為彼此相愛的關係
아껴주고 편히 기대면 돼
珍惜著 安心的依靠就可以了
너를 보는 나의 두 눈빛이 말하고 있어
看著你的我那雙眼睛 正在訴說著
我們會成為彼此相愛的關係
아껴주고 편히 기대면 돼
珍惜著 安心的依靠就可以了
너를 보는 나의 두 눈빛이 말하고 있어
看著你的我那雙眼睛 正在訴說著
널 사랑해
我愛你