鄭容和 - 처음 사랑하는 연인들을 위해 (반말송) 平語歌 Feat.徐玄



맨 처음 너를 보던 날
初次見到你的那一天
수줍기만 하던 너의 맑은 미소도
就連你那只是羞澀的明朗微笑
오늘이 지나면 가까워질 거야
今天過去的話就會更靠近的
매일 설레는 기대를 해
每天都是
期待著悸動
무슨 말을 건네 볼까
要說些什麼才好呢
어떻게 하면 네가 웃어줄까
要怎麼做才能讓你笑出來呢
손을 건네보다 어색해질까 봐
把手遞過去又怕你會覺得尷尬
멋쩍은 웃음만 웃어봐
只能難為情地試著微笑

우리 서로 반말하는 사이가 되기를
希望我們彼此能成為說平語的關係
아직 조금 서투르고 어색한데도
即使現在還有點生疏和尷尬
고마워요 라는 말투 대신
謝謝你 代替這樣的語氣
좀 더 친하게 말을 해줄래
能夠說得再更親近一點嗎
우리 서로 반말하는 사이가 될 거야
我們會成為彼此說平語的關係
한 걸음씩 천천히 다가와
一步一步 慢慢地靠過來
이젠 내 두 눈을 바라보며 말을 해줄래
現在請看著我的雙眼 把話說出來
널 사랑해
我愛你

너와의 손을 잡던 날
曾和你牽手的那一天
심장이 멈춘듯한 기분들에
心臟彷彿要停止跳動的那心情
무슨 말 했는지 기억조차 안 나
就連說了什麼話都記不起來
마냥 설레는 기분인걸
就只是悸動不已的心情

우리 서로 반말하는 사이가 되기를
希望我們彼此能成為說平語的關係
아직 조금 서투르고 어색한데도
即使現在還有點生疏和尷尬

고마워요 라는 말투 대신
謝謝你 代替這樣的語氣

좀 더 친하게 말을 해줄래
能夠說得再更親近一點嗎

우리 서로 반말하는 사이가 될 거야
我們會成為彼此說平語的關係
한 걸음씩 천천히 다가와
一步一步 慢慢地靠過來
이젠 내 두 눈을 바라보며 말을 해줄래
現在請看著我的雙眼 把話說出來
널 사랑해
我愛你

우리 서로 사랑하는 사이가 되기를
希望我們能成為彼此相愛的關係
잡은 두 손 영원히 놓지 않을 거야
緊握的雙手 永遠不會放開來
바라보는 너의 눈빛 속에 행복한 미소만 있길 바래
在凝望著你的眼神中 
盼望能有著幸福的微笑
우리 서로 사랑하는 사이가 될 거야
我們會成為彼此相愛的關係
아껴주고 편히 기대면 돼
珍惜著 安心的依靠就可以了
너를 보는 나의 두 눈빛이 말하고 있어
看著你的我那雙眼睛 
正在訴說著
널 사랑해
我愛你

熱門文章