引田とも子 - DAIJO BU (ダイジョウブ) (歌詞)
全然 大丈夫 大丈夫
完全 沒問題 沒問題
この歌うたえば 悩みもBye Bye Bye
唱這首歌的話 煩惱就會 Bye Bye Bye
だってめちゃくちゃ がんばった
因為一團糟地努力過了
ぺちゃくちゃあいだした
也嘰嘰喳喳地吵個不停了
このままイっちゃえ!
就這樣待著吧!
Why Why Why Why
大丈夫 大丈夫
沒問題 沒問題
口先キメたら 反省なんていない ない
只是嘴上說說而已 根本就沒有反省
だって心のノー天気 からだのイー元気
因為心情是壞天氣 身體的好元氣
お手上げ決めましょBye Bye Bye
用舉手來決定吧 bye bye bye bye
(真剣 けん けん けん ティダアパアパ)
(我很認真 認真 認真 才不在乎呢)
(真剣 けん けん けん ティダアパアパ)
(我很認真 認真 認真 才不在乎呢)(真剣 けん けん けん ティダアパアパ)
(我很認真 認真 認真 才不在乎呢)どーせいつものデマカセ
為什麼總是在說謊
うまい うまい うまい うまい うまい
高明 高明 高明 高明 高明
(んー?かなりバカかも...)
( 嗯 ? 也許是有點笨... )
そんで後からナキゴト
然後才又哭了起來
暗い 暗い 暗い 暗い 暗い
黑暗 黑暗 黑暗 黑暗
もー あれもムチャで これもワチャで
真是的 那個也不行 連這也別繼續了
地球は かいてん
地球是轉個不停的
そーこーなれば もーこーなれば
是啊如果這樣的話 唉呀如果這樣的話
笑っておしまい お先ゴメンね
最後笑出來前 要先說對不起啊
大丈夫 大丈夫
沒問題 沒問題
この歌うたえば 悩みもBye Bye Bye
唱這首歌的話 煩惱就會 Bye Bye Bye
だってめちゃくちゃ がんばった
因為一團糟地努力過了
ぺちゃくちゃあいだした
也嘰嘰喳喳地吵個不停了
このままイっちゃえ!
就這樣待著吧 !
Why Why Why Why
大丈夫 大丈夫
沒問題 沒問題
口先キメたら反省なんていない ない
只是嘴上說說而已 根本就沒有反省
だって心のノー天気 からだのイー元気
因為心情是壞天氣 身體的好元氣
お手上げ決めましょBye Bye Bye
用舉手來決定吧 Bye Bye Bye
(ケンチャンスムニダ ケンチャナヨ)
(괜찮습니다 괜찮나요) 沒關係 沒關係
(ケンチャンスムニダ ケンチャナヨ)
(괜찮습니다 괜찮나요) 沒關係 沒關係
(ケンチャンスムニダ ケンチャナヨ)
(괜찮습니다 괜찮나요) 沒關係 沒關係
そんなムリオシ ゴリオシ
那樣子的無理取鬧きらいきらいきらいきらいきらい
討厭 討厭 討厭 討厭 討厭
(んー?かなりバカかも...)
( 嗯 ? 也許是有點笨... )
そんで後からボロでしょ
然後才又露出馬腳
あまいあまいあまいあまいあまい
寬容 寬容 寬容 寬容 寬容
もーあれもダメで これもわざで
真是的 那個也搞砸了 連這也是故意的
時計は かいてん
時鐘是轉個不停的
そーこんな日は もーこんな日は
是啊這樣的日子 唉呀這樣的日子
笑ってさいなら お先ゴメンね
笑著說再見前 要先說對不起啊
大丈夫 大丈夫
沒問題 沒問題頭のいいヤツァそんなにいない ない
聰明的好傢伙也沒那麼多
だってぎりぎりがんばった
因爲已經咬緊牙關盡力了
きりきりあいだした
也鬧得天翻天覆了
ずっと見返しで Bye Bye Bye
一直回過頭來 Bye Bye Bye
大丈夫 大丈夫
沒問題 沒問題
おちこみ100万回 もーすぐ慣れる
估計有一百萬次了 很快就會習慣的
だっていつでもノー天気 いちにちイー元気
因爲總老是壞天氣 一整天的好元氣
成り行きまかせた Bye Bye Bye
那就順其自然吧 Bye Bye Bye
大丈夫 大丈夫
沒問題 沒問題
この歌うたえば 悩みもBye Bye Bye
唱這首歌的話 煩惱就會 Bye Bye Bye
だってめちゃくちゃ がんばった
因為一團糟地努力過了
ぺちゃくちゃあいだした
也嘰嘰喳喳地吵個不停了
このままイっちゃえ!
就這樣待著吧!
Why Why Why Why
大丈夫 大丈夫
沒問題 沒問題
口先キメたら反省なんていない ない
只是嘴上說說而已 根本就沒有反省
だって心のノー天気 からだのイー元気
因為心情是壞天氣 身體的好元氣
お手上げ決めましょBye Bye Bye
用舉手來決定吧 bye bye bye bye
(真剣 けん けん けん ティダアパアパ)
(我很認真 認真 認真 才不在乎呢)
(真剣 けん けん けん ティダアパアパ)
(我很認真 認真 認真 才不在乎呢)
(真剣 けん けん けん ティダアパアパ)
(我很認真 認真 認真 才不在乎呢)
(ケンチャンスムニダ ケンチャナヨ)
(괜찮습니다 괜찮나요) 沒關係 沒關係
(ケンチャンスムニダ ケンチャナヨ)
(괜찮습니다 괜찮나요) 沒關係 沒關係
(ケンチャンスムニダ ケンチャナヨ)
(괜찮습니다 괜찮나요) 沒關係 沒關係
もうまんたい!
沒問題!