YOUNHA(윤하) - Drive (歌詞)
So let me go outside
所以就放我出去
please set me free
拜託給我自由
길어져 가는 밤의 끝에 맺힌 한숨이
愈來愈長的夜結束時 一聲嘆息
안도와 갑갑함의 언저리를 서성이는 게
在釋然與鬱悶的邊緣 來回徘徊
우선 문을 열고 나서야 했어
應該要先一步打開門出去
제법 비어있는 도로 위에서
在甚是空曠的道路上
꽤나 보호받는 차체 안에서
身處在嚴謹保護的車子裡
붉게 변해버린 신호등 앞에
在轉紅的信號燈前
멈춰있어 I’m the driver
停了下來 I’m the driver
어디로든 멀리 갈 수 있다고
無論哪裡 多遠都能前往
기대를 걸었던 도로 위에선
在這條心中期待的道路上
긴장을 놓지 않는 것 밖에는
身處在放鬆不了警戒的外界
할 수 없어 who’s the driver
做不到 who’s the driver
달이 기울기 시작하고
月亮開始傾斜
내 시간을 위한 밤
為我的時間而降臨的夜
다시 돌아 올 이 길을
再次回到的這條道路
애써 내달리는 맘
我努力跳動的心
다 지나갈 순간과
所有逝去的瞬間
찰나의 기록들이
還有剎那間的記錄
어디로 가는 과정인 건지
無論到哪 無非就是過程吧
알고 싶어 be my driver
想弄清楚 be my driver
so do not go away from the way
所以別偏離了道路
still I should try to run
我應該繼續嘗試奔跑
혹시 누군가 듣고 있다면
如果有誰正在傾聽的話
서두르고 있는 페달 옆에서
在加速的踏板旁
멈추게 할 준비는 늘 돼 있어
我也做好停下的準備
그런 기적같은 우연이 없어
像那樣的奇蹟 絕非偶然
할 수 없이 I’m the driver
無法避免 I’m the driver
어디로든 멀리 갈 수 있다고
無論哪裡 多遠都能前往
기대를 걸었던 도로 위에선
在這條心中期待的道路上
긴장을 놓지 않는 것 밖에는
身處在放鬆不了警戒的外界
할 수 없어 who’s the driver
做不到 who’s the driver
달이 기울기 시작하고
月亮開始傾斜
내 시간을 위한 밤
為我的時間而降臨的夜
다시 돌아 올 이 길을
再次回到的這條道路
애써 내달리는 맘
我努力跳動的心
다 지나갈 순간과
所有逝去的瞬間
찰나의 기록들이
還有剎那間的記錄
어디로 가는 과정인 건지
無論到哪 無非就是過程吧
알 수 있을까 이 밤
今夜能夠明白嗎
I want to know somehow
我想知道我該如何是好