川田まみ - 雨 "魔法禁書目錄"OST (歌詞)
雨は降り止まない
降下的雨不會停止
急ぎ足を引きとめ
拉不住急促的腳步
焦りだす心を
讓焦急的心像是
いたずらにじらしている
被戲弄般地鬱悶不已
立ち止まる事さえ
就連停止的腳步都是
忘れかけたあの日
快被遺忘的那天
気づかされた景色
使我發覺到的景色
感じてよ
感受到吧
交わされる足並みの音
來回交替的腳步聲
言葉を無くした冷えた道
失去言語的冰寒街道
少しだけ流された時間 (とき)
正一點點流逝的時間
戻して日射し待とうよ
等待著陽光的歸來
雨をのぞんでいた
等待著降下的雨
今日は一人でいたい
今天想要獨自一人
カラになった胸を
被掏空的胸膛
溢れるほど満たしたい
想要好好地填滿它
走り続けてたら前しか
就只能一直往前跑
見えなくて
如果看不見的話
気づかなかった景色
沒有察覺到的景色
見つけてよ
去發現吧
町並みに咲き誇る傘
街道上到處盛開的雨傘
彩(いろどり)の世界
彩繪成繽紛的世界
花達は求めてた恵を受けて
花兒們得到了尋求來的恩惠
明日の晴れを待つだろう
期待著明日的晴天吧
ナゼ...?
為何...?
こんなに泣けるのは (泣けるのは)
讓我那樣哭泣的是 (讓我哭的是)
頑張りすぎたかな
因為那樣努力過了
(君に) 休みをあげましょう
(你) 是可以休息的
涙は雨音が消してあげる
雨聲會漸漸消抹去淚水
見ているよ
我看見了
交わされる足並みの中
在來回交織的腳步之中
ふと空を見上げられたなら
如果你突然抬頭仰望天空
少しだけ流された時間 (とき) 戻して
讓正一點點流逝的時間 倒流回去
太陽みたいに笑って
就像太陽一樣地笑吧