BTS - 어른아이 大人小孩 (歌詞)


아.. 이제 스무살인데
啊.. 現在20歲了
막상 돼 보니까.. 별것도 없고,
實際體會之後... 也沒什麼特別的
저 이제 어떻게 해야 돼요?
那 現在該怎麼做呢?

스무살이고 좋은 날이고
20歲 到好日子
자유의 몸이 된 거야
成為自由之身
근데 이게 뭐니 아무것도 아니잖아 어른이 된 거야
但這又算什麼 什麼也不是啊 就只是變成大人
그냥 어른이 된 거야, 그냥 어른이 된 너야
只是變成大人罷了 就只是成為大人的你啊
평범한 어른이 된 거야, 평범한 어른이 된 나야
變成了平凡的大人 變成平凡的大人的我啊
어른이
是大人了

Rap Monster)
누군 무슨 대를 가고, 누군 군대를 가고
誰去了什麼大學 誰又去軍隊
누군 재수를 하고 누군 일자리를 찾네
誰去重讀了 又去找工作了
가족들의 어루만짐, 그 달콤한 로맨스는 끝
家人的安慰輕撫 那甜蜜的羅曼史已結束了
남은 건 그저 서두름과 서투름뿐
剩下的只有急躁與笨拙罷了
깃털같을 줄로만 알았던 스무살의 무게
以為會像羽毛般輕的20歲的重量 
이젠 바위가 되어 짓눌러, 스무살의 후회
如今變成石頭般重重壓在心裡 20歲的後悔
Oh no! 이제 막 동화책을 뛰쳐나온 피터팬들
Oh no! 剛剛從童話書裡逃出的彼得潘們
처음부터 없었나봐 네버랜드는
Neverland 打從一開始就不存在吧
약간의 해방감, 약간의 안타까움
有一點解脫 又有一點可惜
낯선 세상에 드는 약간의 반감
對陌生的世界有點感到反感
이미 성인이니 난 시치미떼고 싶지
已經是成年人的我只想裝蒜
젊음이니 청춘이니 다 부질이 없어 really
年輕呀 青春 都毫無意義 really
이야.. 내 가사 봐봐 철들었어
唉... 看看我的歌詞 懂事了呢
취직한 친구는 철 대신 서류철 들었어
上班的朋友拿著文件夾代替懂事
난 애어른이었지만 이제는 어른아이
雖然我曾是小大人 但還是大人小孩
챙겨주는 엄마도 없어, 끼니를 거른다
也沒有照顧我的媽媽 下一頓沒著落了

Jin)
스무살이고 좋은 날이고
20歲 到好日子
자유의 몸이 된 거야
成為自由之身
근데 이게 뭐니 아무것도 아니잖아 어른이 된 거야
但這又算什麼 什麼也不是啊 就只是變成大人
그냥 어른이 된 거야, 그냥 어른이 된 너야
只是變成大人罷了 就只是成為大人的你啊
평범한 어른이 된 거야, 평범한 어른이 된 나야
變成了平凡的大人 變成平凡的大人的我啊
어른이
是大人了

Suga)
20대 남성은 필히 받게 되는 것 중 심히
20代男性必定得到的獎 因為非常重要
두려운 군입대 영장, 멀게 느꼈었던 일이
令人害怕的入伍通知 曾感覺遙遠的事情
현실이 돼 어릴 적에 크면 통일될 거래
成為了現實 小時候認為長大後就能統一
라던 엄마 말만 철썩같이 믿고 믿었네
就像媽媽的喋喋不休讓我堅信不疑
But 현실은 건실한 1급에 현역 대상자
But 現實是穩穩地1級現役目標對象
건강이 멀쩡한 친구도 4급인데요 난 왜
健康狀況正常的朋友也有4級 那我為什麼
쓸데없이 건강하기만 한 거야
就只是無意義的健康而已
국방의 의무, 그건 청춘 사망선고야
國防的義務 那只是青春死亡宣告啊
국가가 인정한 하위 10프로를 시기해 시기
國家認定的下位 百分之10的忌妒啊忌妒
꽃다울 시기 날리니 군대를 기피해 기피
正在如花似錦的時期飛揚 軍隊就逃避吧逃避
20대, 뭘 해도 화려할 때
20代 做什麼都很華麗的時候
꽃이 핀 청춘을 불태우려 하네
花朵盛開的青春要燒起來了
지겨운 입시를 마치고 졸업한 순간
當煩人的高考結束後畢業的瞬間
사회란 학교에 입학 후 강제 휴학
社會這學校會在入學後強制休學
당하게 된 20대 남성에게 용기의 박수를
給遇害的20代男性們勇氣的掌聲 
60만 국군 장병에겐 감사의 악수를
向60萬國軍官兵們來
握手致謝 

Outro)
스무살이 되고 세상이라는 학교
到了20歲就要到叫做世界的學校
에 입학했지만 거긴 선생님도 없더라고
雖然入學了 但那裡連老師都沒有
누군 재수에 누군 군댈 가겠지만
雖然不知道誰會倒楣進到誰的部隊
마냥 순수했던 이 때를 잊지 마
也請不要忘了這純真的時候
어른, 그거 별 거 아니니까
大人 那也沒什麼特別的
어른, 그거 별 거 아니니까
大人 那也沒什麼特別的
그거 별 거 아니니까
那也沒什麼特別的
진짜 별 거 아니니까
真的 也沒什麼特別的

熱門文章