太妍(태연) - weekend (歌詞)
가장 가까운 바다, 혼자만의 영화관
離最近的大海 一個人的電影院
그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까
因為被吸引了所以這樣做也沒關係
Every morning
울린 beep-beep-beep-beep 소리
響起 beep-beep-beep-beep 的聲音
귀에 윙윙윙 맴도는
在耳朵嗡嗡作響
나를 재촉하던 모닝콜 없이 일어나
沒有催促我的morning call 就站起來
Cheesecake 한 입
Cheesecake 한 입
一口 Cheesecake
유리컵컵컵 한가득
유리컵컵컵 한가득
玻璃杯杯杯滿滿地
내린 co-co-coffee 한 잔
放下 co-co-coffee 一杯
아이스로 할래, 아주 여유롭게
要用冰塊 非常悠閒從容
문득 시곌 보니, 벌써 시간은 열두시
驀地一看手錶 時間已經12點了
그래도 아주 느긋해
그래도 아주 느긋해
但放輕鬆慢慢來就好
그리곤 하품 한 번, 한껏 기지개도 켜고
그리곤 하품 한 번, 한껏 기지개도 켜고
接著打一個哈欠 盡情地伸個懶腰
생각해 "오늘 뭐 할까?"
생각해 "오늘 뭐 할까?"
想一想"今天做什麼好呢?"
창문 너머 계절에 시선이 닿은 그 순간
從窗戶看出去視線接觸季節的那瞬間
쏟아지는 햇살 내 맘을 두드려
쏟아지는 햇살 내 맘을 두드려
灑落的陽光拍打著我的心
내게 손짓하는 싱그러운 바람 타고서
내게 손짓하는 싱그러운 바람 타고서
乘著清新微風向著我招手
떠나볼래 when the weekend comes
떠나볼래 when the weekend comes
要離開嗎 when the weekend comes
I can do whatever I want
바람 따라 흩어진 cloud
I can do whatever I want
바람 따라 흩어진 cloud
隨風飄散的 cloud
더 자유롭게 we can go (hey)
더 자유롭게 we can go (hey)
更自由自在地 we can go (hey)
가장 가까운 바다, 혼자만의 영화관
離最近的大海 一個人的電影院
그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까
그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까
因為被吸引了所以這樣做也沒關係
훌쩍 떠나보는 drive, 뚜벅 걸어도 좋아
훌쩍 떠나보는 drive, 뚜벅 걸어도 좋아
縱然就此離去的drive 即使用走的也好
뭐든 발길 닿는 대로 지금 떠나보려 해, oh
不管怎麼樣都邁開腳步 現在就試著出發吧 oh
하루쯤 세상의 얘길 무시한 채
就一天不要理會世界的故事
내가 나의 하루를 조립해 보려 해
내가 나의 하루를 조립해 보려 해
我要來試著組裝我的一天
더는 no, no stress, 고민 안 할래
더는 no, no stress, 고민 안 할래
再也 no, no stress, 不再煩惱了
Move it right, left, right, 내 맘대로
Move it right, left, right, 내 맘대로
Move it right, left, right, 隨心所欲
가본 적도 없는 길 뭐가 있든지
가본 적도 없는 길 뭐가 있든지
從沒走過的路 不管會有什麼
I don't need a map when I roll the streets
이어 가보는 이윤 for a little fun
I don't need a map when I roll the streets
이어 가보는 이윤 for a little fun
後續接著的小確幸 for a little fun
계속 up-up-up, 좀 더 올라가
계속 up-up-up, 좀 더 올라가
繼續 up-up-up, 再往上一點
한쪽 길모퉁이 따라 맘대로 자라난
在一個拐角處沿著街道恣意生長的
조그만 이름 모를 꽃
小小朵不知名的花
(da-ra-da-da-da-da-ra)
한참을 바라보다 뜨거운 햇살을 피해
한참을 바라보다 뜨거운 햇살을 피해
凝視了一會兒 躲避著熾熱的太陽
벤치에 잠깐 앉아 봐 (oh)
在長椅上稍坐一下吧 (oh)
느려지는 걸음 그림자의 속도를 따라
踩著緩慢的步伐 跟隨著影子的速度
함께 걷는 태양과 발을 맞추고
함께 걷는 태양과 발을 맞추고
和一起走的太陽對齊腳步
뒤이을 달빛을 따라 돌아오고 싶은 걸
뒤이을 달빛을 따라 돌아오고 싶은 걸
隨後的月光想要跟著返回
떠나볼래 when the weekend comes
떠나볼래 when the weekend comes
要離開嗎 when the weekend comes
I can do whatever I want
바람 따라 흩어진 cloud
I can do whatever I want
바람 따라 흩어진 cloud
隨風飄散的 cloud
더 자유롭게 we can go (hey)
더 자유롭게 we can go (hey)
更自由自在地 we can go (hey)
아무 계획이 없어서 완벽한 plan
沒有任何的計劃 完美的 plan
우연히 찾아낸 secret place (oh, whoa, whoa)
우연히 찾아낸 secret place (oh, whoa, whoa)
偶然間找到的 secret place (oh, whoa, whoa)
그곳에 두고 와 나만의 작은 짐
그곳에 두고 와 나만의 작은 짐
在那裡放下屬於我的小小行李
(두고 와 내 작은 짐)
(放下吧 我的小行李)
골목길 끝을 돌아 만나게 될
繞過巷弄的盡頭遇見的
기분 좋은 surprise 또 설렘 (oh, whoa, whoa)
기분 좋은 surprise 또 설렘 (oh, whoa, whoa)
愉快的 surprise 又悸動起來 (oh, whoa, whoa)
두근두근 온종일 (하루 종일)
두근두근 온종일 (하루 종일)
怦然心動的整天 (一整天)
고소한 향기의 coffee shop
香氣四溢的 coffee shop
눈에 들어오는 예쁜 옷
눈에 들어오는 예쁜 옷
映入眼簾的漂亮衣服
Do it for the weekend, do it for the weekend
Do it for the weekend, do it for the weekend
맘에 들어오는 걸 더는 망설이긴 싫은 걸
走進心裡面的事物 再也不想猶豫不決了
그래도 돼 when the weekend comes
그래도 돼 when the weekend comes
這樣也行 when the weekend comes
I can do whatever I want
바람 따라 흩어진 cloud
I can do whatever I want
바람 따라 흩어진 cloud
隨風飄散的 cloud
더 자유롭게 we can go (hey)
더 자유롭게 we can go (hey)
更自由自在地 we can go (hey)
가장 가까운 바다, 혼자만의 영화관
離最近的大海 一個人的電影院
그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까 (on the weekend)
그냥 이끌리는 대로 해도 괜찮으니까 (on the weekend)
因為被吸引了所以這樣做也沒關係 (on the weekend)
훌쩍 떠나보는 drive, 뚜벅 걸어도 좋아縱然就此離去的drive 即使用走的也好
뭐든 발길 닿는 대로 지금 떠나보려 해, oh不管怎麼樣都邁開腳步 現在就試著出發吧 oh