BTS - N.O. (歌詞)
Yo 나에겐 BTS
Yo 對我而言 BTS
We dropped second ball, CS
我們擲出第二顆球 C S
We are revolution
讓我們揭開革命
Then started again
然後再次開始吧
좋은 집 (좋은 집) 좋은 차 (좋은 차)
好的房 (好的房) 好的車 (好的車)
그런 게 행복일 수 있을까? (있을까)
那樣子就會得到幸福嗎? (會得到嗎)
In Seoul (In Seoul) To the SKY (to the SKY),
부모님은 정말 행복해질까? (해질까)
父母們是真的就會幸福了嗎?(就會嗎)
꿈 없어졌지 숨쉴 틈도 없이
夢 已經沒了 沒有時間喘息
학교와 집 아니면 피씨방이 다인 쳇바퀴
不是在學校或家的話就是在網咖裡待著
같은 삶들을 살며 일등을 강요
在相同的人生活著 強求著第一
받는 학생은 꿈과 현실 사이의 이중간첩
承受的學生是夢想與現實之間的雙重間諜
우릴 공부하는 기계로 만든 건 누구?
使我們成為學習的機器的到底是誰
일등이 아니면 낙오로 구분
不是第一的話就是落伍的區分
짓게 만든 건 틀에 가둔 건
製造出圈套的關在框架裡的
어른이란 걸 쉽게 수긍
都是大人們輕易的服從
할 수밖에 단순하게
只能夠做的是單純地
생각해도 약육강식 아래
想想也是在弱肉強食之下
친한 친구도 밟고 올라서게
即使是好朋友也要踩上去
만든 게 누구라 생각해 what?
以為這是誰造成的啊 what?
어른들은 내게 말하지
大人們都對我說
힘든 건 지금뿐이라고
會辛苦也只有現在而已
조금 더 참으라고 나중에 하라고
再多忍耐一下以後要做的再說吧
Everybody say NO!
더는 나중이란 말로 안돼
別再說以後再做的話了
더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마
別再困在別人的夢裡生活了
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!
정말 지금이 아니면 안돼
真的不是現在的話就不行
아직 아무것도 해본 게 없잖아
現在為止什麼都還沒做不是嗎
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!
좋은 집 (좋은 집) 좋은 차 (좋은 차)
好的房 (好的房) 好的車 (好的車)
그런 게 행복일 수 있을까? (있을까)
那樣子就會得到幸福嗎? (會得到嗎)
In Seoul (In Seoul) To the SKY (to the SKY),
부모님은 정말 행복해질까? (해질까)
父母們是真的就會幸福了嗎?(就會嗎)
놀고 먹고 싶어
想要玩著吃著
교복 찢고 싶어
想要撕碎校服
Make money good money
벌써 삐딱한 시선
已經扭曲的視線
막연함뿐인 통장,내 불행은 한도초과지
只剩茫然的存摺,我的不幸已超過限額
공부하는 한숨 공장,계속되는 돌려막기
學習是嘆息的工廠,繼續不斷地循環著
어른들이 하는 고백
大人們說出的告白
너넨 참 편한 거래
你們過的真舒服啊
분에 넘치게 행복한 거래
忿忿不平地說過的很幸福
그럼 이렇게도 불행한 나는 뭔데
那麼 如此不幸的我又算什麼
공부 외엔 대화주제가 없어
學習以外的對話不曾存在過
밖엔 나 같은 애가 넘쳐
外面像我這樣的孩子太多
똑같은 꼭두각시 인생
相同的傀儡人生
도대체 누가 책임져줘?
到底是誰要負責的呢?
어른들은 내게 말하지
大人們都對我說
힘든 건 지금뿐이라고
會辛苦也只有現在而已
조금 더 참으라고 나중에 하라고
再多忍耐一下以後要做的再說吧
Everybody say NO!
더는 나중이란 말로 안돼
別再說以後再做的話了
더는 남의 꿈에 갇혀 살지 마
別再困在別人的夢裡生活了
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!
정말 지금이 아니면 안돼
真的不是現在的話就不行
아직 아무것도 해본 게 없잖아
現在為止什麼都還沒做不是嗎
We roll (We roll) We roll (We roll) We roll
Everybody say NO!
Everybody say NO!
Everybody say NO!
Everybody say NO!
Everybody say NO!