Jungkook - Euphoria 欣快症 (歌詞)
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빚
你是我生命中重新升起的光芒
어린 시절 내 꿈들의 재림
是我年少時期夢想的再臨
모르겠어이 감정이 뭔지
還不了解這種感覺是什麼
혹시 여기도 꿈 속인건지
或許這裡是夢裡也說不定
꿈은 사막의 푸른 신기루
夢裡沙漠中藍色的海市蜃樓
내안 깊은 곳에 아프리오리
在我內心深處的Apriori(先證)
숨미막힐 둣이 행복해져
喘不過氣般的感到幸福
주변이 점점 더 투명해져
周遭也漸漸地更變得透明
저기 멀리서 바다가 들려
從這裡遠遠地聽到了大海
꿈을건너서 수풀 너머로
穿越了夢想 越過了樹林
선명해지는그곳으로가
變得鮮明的要前去的地方
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Euphoria
Close the door now
When I'm with you I'm in utopia
무지개저럼 지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
尋找著像彩虹般被抹去掉的夢想而徘徊著嗎
운명같은흔한 말관 달라
與像命運一般的話語不同
아픈너의 눈빛이 나와 같은 것을 보는 걸
你那痛苦的眼神與我望向同樣的地方
Won't you please stay in dreams yeah
저기 멀리서 바다가 들려
從這裡遠遠地聽到了大海
꿈을건너서 수풀 너머로
穿越了夢想 越過了樹林
선명해지는그곳으로가
變得鮮明的要前去的地方
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
모래바닥이 갈라진대도
即使沙子底下是破裂的道路
그누가 이 세계를 흔들어도
不論是誰將這個世界動搖著
잡은손 절대 놓지 말아줘
抓住的手也絕對不要放開
제발꿈에서 깨어나지 마
拜託 請不要從夢裡醒過來
저기 멀리서 바다가 들려
從這裡遠遠地聽到了大海
꿈을건너서 수풀 너머로
穿越了夢想 越過了樹林
선명해지는그곳으로가
變得鮮明的要前去的地方
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I'm with you I'm in utopia