Jimin - Letter (歌詞)
어떤 말해야 할지 또 어떻게 전할지
I say uh-oh, 더 행복하길 바라요 (바라요)
I say uh-oh, 꼭 영원하길 바라요
Baby, 떠나지는 마 그냥 내 곁에 stay, yeah
該說些什麼話 又要如何傳達呢
서툴기만 하네요
只是有些生疏
뻔한단 걸 알지만
뻔한단 걸 알지만
雖然知道很明顯
가볍지 않도록
가볍지 않도록
但為了不要輕率
이 말을 전할게요
我會把這些話傳達給你
이 말을 전할게요
我會把這些話傳達給你
I say uh-oh, 더 행복하길 바라요 (바라요)
I say uh-oh 期望會更加幸福 (我期望)
난 넘어질 때면 내게 그 손 내밀어주던 you-ooh-ooh-ooh
난 넘어질 때면 내게 그 손 내밀어주던 you-ooh-ooh-ooh
在我跌倒的時候 向我伸出那雙手的 you-ooh-ooh-ooh
I say uh-oh, 이젠 내가 잡아줄게요 (줄게요)
I say uh-oh, 現在讓我來給你抓住 (我來給你)
울고 싶을 때면 넘어지지는 않도록
在你想哭的時候 不會讓你摔倒
시간이 흐른 뒤에도 너는 그대로일까
在你想哭的時候 不會讓你摔倒
시간이 흐른 뒤에도 너는 그대로일까
就算時間流逝了 你也還是老樣子嗎
처음 만난 그때처럼, hmm-mmm
처음 만난 그때처럼, hmm-mmm
像是初次相遇一樣 hmm-mmm
우리가 함께라면 사막도 바다가 될 수 있던
우리가 함께라면 사막도 바다가 될 수 있던
只要我們在一起 沙漠也能變成大海
그때 그 모습 그대로, oh-hoo-ooh
還是當時那個樣子 oh-hoo-ooh
그때 그 모습 그대로, oh-hoo-ooh
還是當時那個樣子 oh-hoo-ooh
I say uh-oh, 꼭 영원하길 바라요
I say uh-oh 希望一定要永遠下去
추운 겨울 속 내게 따뜻한 봄날같던 you-ooh-ooh-ooh
추운 겨울 속 내게 따뜻한 봄날같던 you-ooh-ooh-ooh
在寒冷的冬天 對我如溫暖春日般的 you-ooh-ooh-ooh
I say uh-oh, 언제나 간직 할게요
I say uh-oh, 언제나 간직 할게요
I say uh-oh 無論何時都會珍藏起來
너와 나 그 사이 재밌던 그 순간들을
你與我之間那些有趣的瞬間
너와 나 그 사이 재밌던 그 순간들을
你與我之間那些有趣的瞬間
Baby, 떠나지는 마 그냥 내 곁에 stay, yeah
Baby 不要離開我 就這樣在我身邊 stay yeah
작디 작은 날 크게 봐준 너에게 (너에게)
작디 작은 날 크게 봐준 너에게 (너에게)
渺小的我 將我視如己出的你 (的你)
받은 만큼만 전할 수 있게 (Uh-oh)
받은 만큼만 전할 수 있게 (Uh-oh)
能夠將得到的傳達給彼此 (Uh-oh)
내가 했던 말 지킬 수 있게 (Uh-oh)
내가 했던 말 지킬 수 있게 (Uh-oh)
能夠遵守著我曾說過的話 (Uh-oh)
걱정하지마 그냥 네 곁에 stay, yeah
걱정하지마 그냥 네 곁에 stay, yeah
別擔心 就這樣在你身邊 stay yeah
어떤 날이 기다릴지 모르기에 (Yeah)
어떤 날이 기다릴지 모르기에 (Yeah)
不知道會等到哪一天 (Yeah)
모습긴 하지만 겁이 나지만 (Uh-oh)
모습긴 하지만 겁이 나지만 (Uh-oh)
雖然看起來模樣是很害怕 (Uh-oh)
함께라는 말을 항상 잊지 마 (잊지 마)
함께라는 말을 항상 잊지 마 (잊지 마)
要"一起"的那些話 永遠不要忘記 (別忘了)
뻔한단 걸 알지만
뻔한단 걸 알지만
雖然知道很明顯
가볍지 않도록但為了不要輕率
이 말을 전할게요我會把這些話傳達給你