Rie fu - Life is Like a Boat (歌詞)
2005.01.19
Nobody knows who I really am
沒有人會知道我到底是誰I never felt this empty before
我從未感到如此空虛And if I ever need someone to come along
假如我需要某個人出現的話Who's gonna comfort me, and keep me strong
那個人的安慰能讓我堅強起來We are all rowing the boat of fate
我們都划著命運的帆船The waves keep on comin' and we can't escape
波滔不斷來襲而我們無法逃離But if we ever get lost on your way
但如果我們迷失了方向The waves would guide you through another day
波浪會引領你前往另一個明日遠くで息をしてる 透明になったみたい
在遠處喘息的他 似乎變得透明暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ
我卻感覺到漆黑 僅僅只是蒙住了雙眼祈りをささげて 新しい日を待つ
獻上我的祈禱 等待著嶄新的一天鮮やかに 光る海 その果てまで
鮮明的 閃耀的大海 直到遠處盡頭Nobody knows who I really am
沒有人會知道我到底是誰Maybe they just don't give a damn
或許他們根本不在乎But if I ever need someone to come along
但假如我需要某個人出現的話I know you would follow me, and keep me strong
我知道你會跟上來 做我堅強的後盾人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
人的心一直變幻莫測 我想擺脫這一切つきはまた新しい周期で 舟を連れてく
月亮又開始新的週期 帶走了帆船And every time I see your face
每一次見到你的模樣The ocean heaves up to my heart
大海奮力托起我的心You make me wanna strain at the oars, and soon
你讓我想拉起船槳 很快的I can see the shore
我就能看到海岸Oh, I can see the shore
喔 我能看到海岸When will I see the shore?
然而我何時會看到海岸?I want you to know who I really am
我想讓你知道我到底是誰I never thought I'd feel this way towards you
我從未想過我會對你有這樣的感覺And if you ever need someone to come along
假如你需要某個人出現的話I will follow you, and keep you strong
我會跟上來 做你堅強的後盾旅はまだ続いてく 穏やかな日も
旅程還在繼續 在平靜的日子裡つきはまた新しい周期で 舟を照らし出す
月亮又開始新的週期 照映出了帆船祈りをささげて 新しい日を待つ
獻上我的祈禱 等待著嶄新的一天鮮やかに 光る海 その果てまで
鮮明的 閃耀的大海 直到遠處盡頭And every time I see your face
每一次見到你的模樣The ocean heaves up to my heart
大海奮力托起我的心You make me wanna strain at the oars, and soon
你讓我想拉起船槳 很快的I can see the shore
我就能看到海岸運命の船を漕ぎ
划著命運之船波は次から次へと私たちを襲うけど
波濤一次次地向我們襲捲而來それも素敵な旅ね
這會是一趟美好的旅程どれも素敵な旅ね
都會是一趟美好的旅程