BTS - 좋아요 I Like It (歌詞)
Wanna be loved~
Don't wanna be fool wanna be cool
Wanna be loved
너와의 same love
與妳的 same love
Baby I want it
니가 올리는 모든 사진마다
在妳上傳所有照片的時候
좋아요 남발하는 처음 보는 저 남자... 누구야?
都會來按讚的 第一次看到的那男人...是誰啊
아 맞다 나 이제 남자친구 아니지
啊 對了 我現在已經不是妳男友了
자연스레 니 번호 눌렀잖아
很自然地撥了妳的號碼不是嗎
전화나 카톡하자니 꼭 지는 것 같고
電話或kakaotalk一定得刪掉的樣子
뭐라도 안 하면 날 신경도 안 쓸 것 같어
什麼都不做的話 好像就不會再關心我了
(왜) 싫어요 버튼은 없는데
(為什麼)沒有討厭的按鈕呢
싫어 저 삼십 몇 명 중 하나가 되는 게
不想成為那三十名人中的其中一個
여기도 좋다고 저기도 좋다고
在這裡也按讚 在那裡也按讚
한번만 놀자고 왜 그리 곱냐고
就一次來玩吧 為什麼這麼漂亮
Uh f**k that all stupid b*******s
이젠 내 꺼도 아닌데 왜 뺏기는 것 같은지
現在也不是我的了 為什麼有被奪走的感覺
하하 넌 나 없이 참 잘 사네
哈哈 妳沒有我過得還真好啊
눈꼴 시려우니까 노는 것 좀 살살해
看起來不太順眼 要玩也要輕悄悄的
목까지 올라온 저주를 삼키고
把湧上喉嚨的詛咒嚥下去
오늘도 좋아요를 누르지 shit
今天也 按下了讚了啊 shit
넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여
當妳成為別人後反而看起來更好了
pretty woman (pretty woman)
Yeah Yeah Yeah Yeah
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여
哦 雖然可惡 但妳依舊看起來很好
pretty woman Oh~ pretty woman~
Don't wanna be fool wanna be cool
Wanna be loved
너와의 same love
與妳的 same love
I know it's over
Don't wanna be fool wanna be cool
Wanna be loved
너와의 same love
與妳的 same love
Baby I want it
친구 놈이 누른 좋아요로
朋友和那傢伙按下的讚
보이는 니 얼굴은 훨씬 좋아 보여
看到了妳的臉看起來是更好了
새 남친과 찍은 사진 속 tag tag
與新男友 合拍的照片中 tag tag
덕분에 추억 속으로 난 backspace
多虧了妳在回憶裡的我 backspace
그 세상은 어느새 다들 멈춰있는데
在那世界不知不覺間全都停止了
난 왜 여전히 그 시간에 걸쳐있는데 (hahaha)
我為什麼依舊掛念在那個時間裡 (hahaha)
넌 내 생각을 할까 할까
妳還會想起我嗎 還會嗎
고민하며 좋아요를 누를까 말까
苦惱著是要按讚還是不要好呢
수십 번을 반복해
數十遍的反覆著
너의 마음은 마치 단두대처럼
妳的心就像是斷頭台一樣
나를 싹둑 가차없이 잘라냈지만
雖然把我喀嚓毫不留情地剪斷了
난 도깨비 감투 몰래 다가가
我要作鬼的烏紗帽悄悄靠近
너의 일상생활을 맨날 보네
每天要看著妳的日常生活
그때마다 머릿속은 백팔번뇌
每當這時腦海中就會百般煩惱
Oh shit 내 생각은 할까 할까
Oh shit 還會想起我嗎 還會嗎
고민하며 좋아요를 누르지 말자
苦惱著還是不要按下讚好了
넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여
當妳成為別人後反而看起來更好了
pretty woman (pretty woman)
Yeah Yeah Yeah Yeah
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여
哦 雖然可惡 但妳依舊看起來很好
pretty woman Oh~ pretty woman~
Don't wanna be fool wanna be cool
Wanna be loved
너와의 same love
與妳的 same love
I know it's over
Don't wanna be fool wanna be cool
Wanna be loved
너와의 same love
與妳的 same love
Baby I want it
너 요즘에 어떻게 지내고 있나
妳最近是怎麼過的呢
궁금해 보니 좋아요가 빛나
好奇的看了看讚正在發著光
나 없이 잘 사는 니가
沒有我也過得很好的妳
왜 생각났지 찾아온 건 한심만 더
為什麼又想起了 找到的只有寒心
나도 누르고 갈게 니 글 위에 (글 위에)
我還是去按讚 在妳的文章上 (文章上)
난 요즘 너 없이 이렇게 지내
我最近就這樣過著沒有妳的日子
Know you want it
넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여
當妳成為別人後反而看起來更好了
pretty woman (pretty woman)
Yeah Yeah Yeah Yeah
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여
哦 雖然可惡 但妳依舊看起來很好
pretty woman Oh~ pretty woman~
Don't wanna be fool wanna be cool
Wanna be loved
너와의 same love
與妳的 same love
I know it's over
Don't wanna be fool wanna be cool
Wanna be loved
너와의 same love
與妳的 same love
Baby I want it
Don't wanna be fool wanna be cool
Wanna be loved
너와의 same love
與妳的 same love
Baby I want it
니가 올리는 모든 사진마다
在妳上傳所有照片的時候
좋아요 남발하는 처음 보는 저 남자... 누구야?
都會來按讚的 第一次看到的那男人...是誰啊
아 맞다 나 이제 남자친구 아니지
啊 對了 我現在已經不是妳男友了
자연스레 니 번호 눌렀잖아
很自然地撥了妳的號碼不是嗎
전화나 카톡하자니 꼭 지는 것 같고
電話或kakaotalk一定得刪掉的樣子
뭐라도 안 하면 날 신경도 안 쓸 것 같어
什麼都不做的話 好像就不會再關心我了
(왜) 싫어요 버튼은 없는데
(為什麼)沒有討厭的按鈕呢
싫어 저 삼십 몇 명 중 하나가 되는 게
不想成為那三十名人中的其中一個
여기도 좋다고 저기도 좋다고
在這裡也按讚 在那裡也按讚
한번만 놀자고 왜 그리 곱냐고
就一次來玩吧 為什麼這麼漂亮
Uh f**k that all stupid b*******s
이젠 내 꺼도 아닌데 왜 뺏기는 것 같은지
現在也不是我的了 為什麼有被奪走的感覺
하하 넌 나 없이 참 잘 사네
哈哈 妳沒有我過得還真好啊
눈꼴 시려우니까 노는 것 좀 살살해
看起來不太順眼 要玩也要輕悄悄的
목까지 올라온 저주를 삼키고
把湧上喉嚨的詛咒嚥下去
오늘도 좋아요를 누르지 shit
今天也 按下了讚了啊 shit
넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여
當妳成為別人後反而看起來更好了
pretty woman (pretty woman)
Yeah Yeah Yeah Yeah
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여
哦 雖然可惡 但妳依舊看起來很好
pretty woman Oh~ pretty woman~
Don't wanna be fool wanna be cool
Wanna be loved
너와의 same love
與妳的 same love
I know it's over
Don't wanna be fool wanna be cool
Wanna be loved
너와의 same love
與妳的 same love
Baby I want it
친구 놈이 누른 좋아요로
朋友和那傢伙按下的讚
보이는 니 얼굴은 훨씬 좋아 보여
看到了妳的臉看起來是更好了
새 남친과 찍은 사진 속 tag tag
與新男友 合拍的照片中 tag tag
덕분에 추억 속으로 난 backspace
多虧了妳在回憶裡的我 backspace
그 세상은 어느새 다들 멈춰있는데
在那世界不知不覺間全都停止了
난 왜 여전히 그 시간에 걸쳐있는데 (hahaha)
我為什麼依舊掛念在那個時間裡 (hahaha)
넌 내 생각을 할까 할까
妳還會想起我嗎 還會嗎
고민하며 좋아요를 누를까 말까
苦惱著是要按讚還是不要好呢
수십 번을 반복해
數十遍的反覆著
너의 마음은 마치 단두대처럼
妳的心就像是斷頭台一樣
나를 싹둑 가차없이 잘라냈지만
雖然把我喀嚓毫不留情地剪斷了
난 도깨비 감투 몰래 다가가
我要作鬼的烏紗帽悄悄靠近
너의 일상생활을 맨날 보네
每天要看著妳的日常生活
그때마다 머릿속은 백팔번뇌
每當這時腦海中就會百般煩惱
Oh shit 내 생각은 할까 할까
Oh shit 還會想起我嗎 還會嗎
고민하며 좋아요를 누르지 말자
苦惱著還是不要按下讚好了
넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여
當妳成為別人後反而看起來更好了
pretty woman (pretty woman)
Yeah Yeah Yeah Yeah
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여
哦 雖然可惡 但妳依舊看起來很好
pretty woman Oh~ pretty woman~
Don't wanna be fool wanna be cool
Wanna be loved
너와의 same love
與妳的 same love
I know it's over
Don't wanna be fool wanna be cool
Wanna be loved
너와의 same love
與妳的 same love
Baby I want it
너 요즘에 어떻게 지내고 있나
妳最近是怎麼過的呢
궁금해 보니 좋아요가 빛나
好奇的看了看讚正在發著光
나 없이 잘 사는 니가
沒有我也過得很好的妳
왜 생각났지 찾아온 건 한심만 더
為什麼又想起了 找到的只有寒心
나도 누르고 갈게 니 글 위에 (글 위에)
我還是去按讚 在妳的文章上 (文章上)
난 요즘 너 없이 이렇게 지내
我最近就這樣過著沒有妳的日子
Know you want it
넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여
當妳成為別人後反而看起來更好了
pretty woman (pretty woman)
Yeah Yeah Yeah Yeah
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여
哦 雖然可惡 但妳依舊看起來很好
pretty woman Oh~ pretty woman~
Don't wanna be fool wanna be cool
Wanna be loved
너와의 same love
與妳的 same love
I know it's over
Don't wanna be fool wanna be cool
Wanna be loved
너와의 same love
與妳的 same love
Baby I want it