BTS - Outro:Tear (歌詞)

이별은 내게 티어
離別是我的 Tear
나도 모르게 내 눈가 위에 피어
我也不知道我眼角上的血
채 내뱉지 못한 얘기들이 흐르고
是那些無法吐露的故事流淌了出來
미련이 나의 얼굴 위를 기어
迷戀在我的臉上爬著
내게 넌 한때는 나의 dear
對我來說你一度是我的 dear
하지만 이젠 쓰기만 한 beer
但是現在卻成了苦澀的 beer
때늦은 자기혐오로 얼룩진 심장은
因遲來的自我厭惡而染色的心臟
스치는 저 바람에도 비어
就算被微風撫過也是空的
이별은 거짓뿐이던 나의 연극 끝에
這離別曾只是謊言的我的舞台劇最後
오고야 말았던 나의 댓가
終究還是該付出的我的代價
누군가 시간을 되돌려준다면
有誰能將時間倒轉回去的話
어쩜 내가 좀 더 솔직할 수 있었을까
那麼我是否還能夠再更坦率一些呢
나만 아는 나의 그 맨얼굴도
只有我知道的我那張面孔
추하고 초라한 내 안의 오랜 벗들도
醜陋和破舊的我 內在的老朋友們也
나를 보던 그 미소로 여전히 넌
曾看著我的那個微笑依舊還是你
나를 그렇게 또 사랑해줄 수 있었을까
我即使是這樣還能夠再次的愛上我嗎
영원 영원 같은 소리 좀 그만해
永遠永遠相同的聲音稍微停止吧
어차피 원래 끝은 있는 거잖아
反正本來就會結束的不是嗎
시작이 있다면
有開始的話
I don't wanna listen to that
너무 맞는 소리 혹은 너무 많은 위로
太多正確的聲音或是太過多餘的安慰
I don't wanna listen to that
그냥 너무 무서웠어
只是因為太害怕了
어쩜 내가 너를 사랑했던
說不定我就未曾有愛過你
적이 아예 없는 것 같아서
好像根本完全沒有那回事
늦었지만 넌 진실했다고
雖然晚了但對你確實如此
너만 나를 사랑했다고 더
只有你愛過我而已 再更

You're my tear, You're my you're my tear
You're my tear, You're my you're my tear
You're my tear, You're my you're my tear
What more can I say? You're my tear

같은 곳을 향해 걸었었는데
明明是往同樣的地方前進
이곳이 우리의 마지막이 돼
但這個地方卻成了我們的最後
영원을 말하던 우리였는데
雖然我們曾談論著永遠
가차없이 서로를 부수네
卻毫不猶豫將彼此摧毀

같은 꿈을 꿨다 생각했는데
本來以為有著同樣的夢想
그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
而那夢想就這樣的成了場夢
심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
心臟被撕裂著 還不如被火給焚燒
고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔
苦痛與迷戀就什麼都不會再留下了

You're my tear, You're my you're my tear
You're my tear, You're my you're my tear
You're my fear, You're my you're my fear
What more can I say? 
You're my

이별은 내게 T.E.A.R
離別是我的 T.E.A.R
눈물 따위는 사치니까
眼淚什麼的是奢侈啊
아름다운 이별 따위는
美好的離別什麼的
없을테니 이제 시작해줘
已經沒有了 從現在開始
Woo take it easy 천천히 심장을 도려줘
Woo take it easy 慢慢地將心臟歸還吧
그래 그래
是阿 是阿
조각이 나버린 파편 위를 즈려밟아줘
在片片破碎的瓦礫上面狠狠踩踏吧
미련, 미련 그딴 게 더는 남지 않게
迷戀 迷戀 那樣的東西不要再留下了
갈기갈기 찢어발겨버린 내 심장을
撕成碎片 將撕裂成粉碎的我的心臟
싹 불태워줘
徹底焚燒著
옳지 그래 거기야 뭘 망설이니
沒錯 就在那裡啊 還在猶豫什麼?
니가 원하던 그 결말이니
你想要的不就是這樣的結果
망설임 없이 어서 죽여주길
不要再猶豫 快點殺了我
Woo yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
타버린 재마저 남지 않게
燒剩的灰燼都不會留下來

이게 진짜 너고 이게 진짜 나야
這是真實的你 這也是真實的我啊
이젠 끝을 봤고 원망도 안 남아
現在看到了結局 怨恨也不再有了
달던 꿈은 깼고 나는 눈을 감아
甜蜜的夢醒了 我把眼睛閉上
이게 진짜 너고 이게 진짜 나야
這是真實的你 這也是真實的我啊

같은 곳을 향해 걸었었는데
明明是往同樣的地方前進
이 곳이 우리의 마지막이 돼
但這個地方卻成了我們的最後
영원을 말하던 우리였는데
雖然我們曾經談論著永遠
가차없이 서로를 부수네
卻毫不猶豫地將彼此摧毀

같은 꿈을 꿨다 생각했는데
本來以為有著同樣的夢想
그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
而那夢想就這樣的成了場夢
심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
心臟被撕裂著 還不如被火給焚燒
고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔
苦痛與迷戀就什麼都不會再留下了

You're my tear, You're my you're my tear
You're my tear, You're my you're my tear
You're my fear, You're my you're my fear
What more can I say? 
You're my

어떤 말을 해야 할지
該說些什麼才好
우리는 알고 있지
我們都已經知道了
정답은 정해 있는데
正解是早就決定好的
늘 대답은 어렵지
總是很難回答出來

왜 흘리는지
為什麼會流下
왜 찢어버리는지
為什麼要撕碎丟棄
소용없어 내게는
沒用的 對我來說
이별은 내겐 그 순간들뿐 (flashback)
離別對我只是那一瞬間而已 (flashback)
네 입에서 말을 하는 순간
從你的嘴裡話說出的瞬間
우리의 초점이 불규칙해지는 순간
我們的聚焦點 變得不規則的瞬間
모든 게 위험한 순간에
所有都是危險的瞬間裡
두 글자가 준 우리의 끝
在兩個字中是我們的盡頭
안 울 걸 안 찢을 걸
不會哭的 不會撕裂的
그런 말은 못 한다고 앞으로 나도
這種的話不無法說出口 以後的我也是
이별 불치병병병
離別是不治之病病病
넌 내 시작과 끝 that is all
你是我的起始與盡頭 that is all
나의 만남과 나의 이별
我的相遇與我的離別
전부였어 앞으로 가 fear
全部都是 以後也走吧 fear
반복될 거야 너로 인한
不斷地反覆 因為你所以
Tear, Tear

熱門文章