BRIGHT - 1年2ヶ月20日 (歌詞)



春夏秋冬 季節巡り来る
春夏秋冬 季節會不斷周而復始
何故 何故 恋には終わりがあるの
為什麼 為什麼 戀情終究會有結局呢

“1年2ヶ月と20日”
“1年2個月又20天”
本当にあっという間だった
時間真的一下子就過去了
キミに会えて良かった
能見到你真是太好了
好きになって良かった
喜歡上你真是太好了
優しくしないで
喜歡上你真是太好了
「サヨナラ」ちゃんと言えなくなっちゃうから
「再見了」這句話會說不出口
ゴメンなんて謝らないで
不要說抱歉
だから ねぇ 早く…早く…早く…
所以啊 快點…快點…快點…
泣いちゃう前に
在我哭出來之前


ひとりが寂しいのは
獨自一人的寂寞
当たり前なんだけど
那是理所當然的
ふたりが寂しいのは
與你倆人的寂寞
ごめん 初めてなんだ
很抱歉 從來沒有過

「鍵はポストに入れとくよ」
「會把鑰匙放在郵筒裡」
こぼれちゃいそうな思い出と
那些快要滿溢而出的回憶
繋いでた手 離せない
放開不握緊的手
そんな弱い人は誰…
那個軟弱的人 會是誰…

“1年2ヶ月と20日”
“1年2個月又20天”
本当にあっという間だった
時間真的一下子就過去了
キミに会えて良かった
能見到你真是太好了
好きになって良かった
喜歡上你真是太好了
優しくしないで
不要再對我溫柔
「サヨナラ」ちゃんと言えなくなっちゃうから
「再見了」這句話會說不出口
ゴメンなんて謝らないで
不要說抱歉
だから ねぇ 早く…早く…早く…
所以啊 快點…快點…快點…
泣いちゃう前に
在我哭出來之前

気付けばね 何だって
回過神來 什麼東西
ふたり分選んでる
都還會選兩人份的
すぐ手にとってみるけど
手還是會伸過去拿 卻想起
「そっか もういらないんだ」
「對了 … 已經不需要了呢」

おかしいでしょ? おかしいけど
很奇怪對嗎?  雖然很奇怪
嘘のひとつでもつかなくちゃ
但還是得說謊
繋いでた手 離せない
放開不曾經握緊的手
「私はもう大丈夫」
「我已經不要緊了」

“1年2ヶ月と20日”
“1年2個月又20天”
キミは憶えていますか?
你還會記得嗎?
初めて出逢った日を
第一次相遇的那一天
気持ちを伝えた日を
傳達出心意的那一天
だけど今日の日は「サヨナラ」
但今天就是說出「再見了」的日子
何が足りなかったのかな?
到底還有哪裡不夠的嗎?
ゴメンなんて謝らないで
不要說對不起
その声に私… 私…私…
那就是讓我…讓我…讓我…
恋したんじゃない
讓我愛上那個聲音啊

本当は離れたくないよ
其實我不是真的要分開
本当は大丈夫じゃないよ
其實我不是真的不要緊
「嘘だよ」って「バカだな」って
說「騙人」說「真是個傻瓜」
笑ってほしいよ
想要聽你笑著對我說啊

でもキミの心に私はいない
但你的心裡早就沒有我
最後にせめて say goodbye
最後至少也要 say goodbye
じゃなきゃきっと 私きっと
不然的話 我一定會 一定會
キミを引き止めちゃうから
硬是把你挽留下來

“1年2ヶ月と20日”
“1年2個月又20天”
本当にあっという間だった
時間真的一下子就過去了
キミに会えて良かった
能見到你真是太好了
好きになって良かった
喜歡上你真是太好了
優しくしないで
不要再對我溫柔
「サヨナラ」ちゃんと言えなくなっちゃうから
「再見了」這句話會說不出口
ゴメンなんて謝らないで
不要說抱歉
だから ねぇ 早く…早く…早く…
所以啊 快點…快點…快點…
泣いちゃう前に
在我哭出來之前

春夏秋冬 季節巡り来る
春夏秋冬 季節會不斷周而復始
何故 何故 恋には終わりがあるの
為什麼 為什麼 戀情終究會有結局呢

熱門文章